The monk, Annesôzu constructed this templed in 864. In the middle Edo period, it had become dilapidated and was reconstructed. When Matsuo Basho visited, it was rechristened Basho-an. Some 70 years later, it had again fallen into disrepair and was restored once more. Despite its wavering fortunes, beginning with Buson, the remains of many famous haiku poets have been interred here.
The main garden is positioned between the main hall and base of a hill.
kanji: kin (gold), huku (fortune), tera (temple)
Since before anyone remembers
It has been clear
Shining like silver
Though the moonlight penetrates it and the wind ruffles it
No trace of either remains.
Today I would not dare to expound the secret of the stream bed
But I can tell you
That the blue dragon is coiled there.
Muso Soseki trans. by W.S. Merwin and Soiku Shigematsu 14th century